把粗话放进广告里,这个“很会玩”的品牌被质疑了
【中国国际啤酒网】酿酒狗一直是个会玩、爱搞事情的精酿品牌,但这次的一个广告,却引起了争议,英国广告标准局(简称ASA)都介入了。
先来看看到底是个怎样的广告。
01
广告出现隐晦的粗话
引起争议的是酿酒狗在今年8月发布的广告,其中一张户外海报广告是这样的
虽然“F”和“K”之间的字母被一罐“酿酒狗朋克IPA”遮住了,但让人不难联想到那个粗话的单词。
据The Drum网站报道,这其实是一项公关宣传,背景是酿酒狗购买了2050英亩的土地,并承诺在那里种植100万棵树,恢复650英亩的泥炭地,借此形成碳中和,抵消日常运营产生的二氧化碳。
这个广告出现在了英国很多地方,比如伦敦富勒姆男校外、卡姆登镇中心、格拉斯哥的乔治广场等地。
报纸杂志上也出现了类似的广告,比如《The Metro》《The Week》和《The Economist》上,有的是一整面,有的是双页的。
02
争议:被孩子看到怎么办
这些广告在社交媒体上引发了争议,有人对酿酒狗积极参与环保行动持肯定态度。
也有人质疑其广告内容中的用词,认为具有冒犯性,担心会对孩子产生不良影响。
-孩子们路过怎么办?难道现在可以接受使用冒犯性语言了吗?
03
ASA给出结论
ASA(英国广告标准局)认为,户外海报上显示的是那个粗话单词的隐晦的形式;它是按照靠近学校和宗教建筑的指导方针放置的;这则广告是在学校暑假期间播放的,并且已经询问了地方当局,认为该广告可以使用。
尽管如此,ASA也表示,这则广告提到了粗话单词,很可能会冒犯普通观众,所以这种说法不应该出现在非针对性媒体上。“在这一点上,广告违反了CAP准则。”
同时,ASA认为,《The Metro》是免费报纸,没有针对性,在它上面刊登这样的广告确实会造成严重而广泛的冒犯,违反了CAP准则。而《The Week》和《The Economist》并非免费,不会造成严重而广泛的负面影响,没有违反相关规定。
ASA表示,这则广告不得以被投诉的形式再次出现,除非有适当的针对性。《The Week》和《The Economist》刊登的广告无需采取进一步行动。
来源:ASA官网、The Drum